Новое издание «Танец на пороге нового дня» вышло из-под пера главы Российско-Сирийского культурного центра Ростовской области и интернационального клуба ЮФУ, преподавателя ИсиР ЮФУ Еияса Аль-Хатиба.
Презентация книги прошла в субботу 23 ноября 2024 г. Ее посетили студенты 2 и 3 курсов ИСИР ЮФУ, обучающиеся по направлению «Зарубежное регионоведение», изучающие арабский язык.
Среди гостей мероприятия – священнослужители, главы национально-культурных автономий, академики Луганского и Варшавского университетов, члены Союза журналистов.
«Собралась интеллектуальная элита Ростовской области», - отметила преподаватель ЮФУ, переводчик издания на русский язык Наталья Воронина. По ее словам, текст книги - образчик фразеологизмов, готовый к использованию для преподавания арабского языка.
Фамилия Аль-Хатиб уже известна на Дону. Благодаря Еиясу Аль-Хатибу, руководителю сирийского культурного центра в Ростове. В недавнем прошлом он успешно возглавлял интерклуб ЮФУ, затем защитил кандидатскую диссертацию, а сейчас преподает арабский язык в Институте социологии и регионоведения ЮФУ. И пишет книги. Как его отец, член Союза арабских писателей, сирийский поэт Фархан Аль-Хатиб. В рассказах автор поднимает тему судьбы, случая, играющего с нами.
Исторически Россия всегда была между Востоком и Западом. Книга наполнена восточной мудростью, к которой может приобщиться каждый. И эта книга новелл о времени и о судьбе, подаренная каждому на презентации, стала еще одним мостиком от человека к человеку, от добра к добру. От России к Сирии, от Сирии к России.